{"id":2709,"date":"2026-02-23T11:41:34","date_gmt":"2026-02-23T11:41:34","guid":{"rendered":"https:\/\/alrashidi.law\/?p=2709"},"modified":"2026-05-06T14:08:42","modified_gmt":"2026-05-06T14:08:42","slug":"compulsory-licenses-for-works-within-the-kingdom","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/compulsory-licenses-for-works-within-the-kingdom\/","title":{"rendered":"Compulsory Licenses for Works within the Kingdom"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">If an author has the right to be attributed as the creator of a work, to use and exploit it, and to prevent others from using or benefiting from it without consent, then it follows that the author\u2019s moral rights are perpetual, non-transferable, and not subject to limitation by prescription <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(1)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. This differs from economic rights, which may be transferred. These include the right to reproduce a technical work by any method or form; to commercially rent out the original copy of the technical work, or a copy thereof, to the public; to distribute the technical work or a copy thereof through sale or by any other form of transfer of ownership; to communicate the technical work to the public by other means; and to license the material exploitation of the technical work in general.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Accordingly, and in compliance with the Berne Convention of 1886 and the Paris Act of 1896 (Berne Appendix) (2), which allow developing countries to enforce licenses for the translation and reproduction of works in specific cases relating to educational activities without the right holder\u2019s consent provided that remuneration is paid as prescribed by law\u2014the Saudi legislator, through the Copyright Law and its Executive Regulations, has established the rules governing compulsory licenses for works and the procedures required to obtain such licenses.<\/span><\/p>\n<h2><b>Definition of Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A compulsory license refers to the authorization granted to a third party to exploit a work without the consent of the author or copyright holders, in accordance with the provisions of the law and its regulations <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(3)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h2><b>Legal Basis for Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In implementation of the Berne Convention and the Paris Act Appendix concerning the restriction of reproduction and translation rights, and for reasons of public interest, Article 16 of the Copyright Law provides:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Minister may grant a license to publish a work after the lapse of a period determined by the Executive Regulations for each case, if it is deemed in the public interest to publish such work, in the following situations:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the right holder fails to make available copies of the published work in its original language within the Kingdom to meet public needs or those of school and university education at a price comparable to that of similar works in the Kingdom, after having refused to provide such copies.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If all editions of the original work or its translation into Arabic are exhausted and the right holder fails to provide the work after being requested to do so.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If no translation of the work has been published by the holder of the translation right or under his authorization, provided that the purpose of the translation is to use it in educational curricula.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the heirs of a Saudi author, or his successors, refuse to exercise the rights transferred to them under Article 11 of this Law, within one year from the date of request, unless they have a valid excuse.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The license shall expire if the right holder publishes the work or its translation, or authorizes its publication.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Minister may determine a financial remuneration to be paid by the licensee to the right holders for each license issued, and the right holders may challenge his decision before the Board of Grievances.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Executive Regulations define the procedures and conditions that must be met in the application for a compulsory license.<\/span><\/p>\n<h2><b>The Right Holder to Obtain a Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Implementing Regulations of the Copyright Law grant every Saudi citizen, or any legal entity headquartered in the Kingdom, the right to submit a request for a compulsory license to the Saudi Authority for Intellectual Property for the reproduction of a work or its translation into Arabic.<\/span><\/p>\n<h2><b>General Provisions of the Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Article (36) of the Implementing Regulations of the Copyright Law clarifies the general provisions of the compulsory license, stating that:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;It shall be permissible for the Council to grant a compulsory license for a work protected under the provisions of the Law based on a request submitted to the Authority, as follows:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The compulsory license shall not be exclusive to the licensee.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Each request for a compulsory license shall be limited to one work only.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Each request for a compulsory license shall be decided upon individually.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The right holder shall be compensated with fair remuneration, and the Council shall determine the financial compensation, provided that the licensee undertakes to fulfill it.&#8221;<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>Requirements for Obtaining a Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The applicant for a compulsory license must carry out the following:<\/span><\/p>\n<p><b style=\"font-style: inherit;\">When submitting the application to the Authority for a compulsory license:<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Comply with the conditions of the compulsory license, the type of license granted, and the specified time period.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\"> Provide proof that:<br \/>\n<\/span><\/span><strong>a1<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>.<\/strong> He has exerted reasonable efforts to obtain a contractual license from the right holder whose name appears on the work, and his request was rejected.<\/span><strong>a2<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>.<\/strong> If he has requested a contractual license from the right holder whose name appears on the work, and no response was received to his request at least three months prior to submitting the application to the Authority.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 16px; font-weight: 400;\"><strong>a3.<\/strong> If he has exerted the necessary efforts to reach the right holder but was unable to locate him.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Provide proof that he has notified the competent authority in the country believed to be the country of publication of the work intended for translation or reproduction of his intention to benefit from the right of translation or reproduction, at least three months prior to submitting the application for the compulsory license to the Authority.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Provide proof of his ability to ensure the quality and accuracy of the translation or reproduction of the work.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Undertake the ability to pay the financial remuneration to the right holder.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Determine the retail price of the licensed work according to the number of editions.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b style=\"font-style: inherit;\">When submitting the application for a compulsory license to the Authority:<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Provide proof that he has notified the right holder or the competent authority in the country believed to be the country of publication of a copy of the application for the compulsory license submitted to the Authority.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Provide proof that he has notified the right holder or the competent authority in the country believed to be the country of publication of a copy of the acceptance of the compulsory license application <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(5)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> .<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>Conditions of the Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The licensee must comply with the following conditions:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The compulsory license for reproduction shall be limited to works in printed form or in any similar form of reproduction.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The name of the author and the title of the work must be stated.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The original title of the work\u2014in its original language\u2014must be stated on the translated work in all copies in the case of translation.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Every copy issued under the license must bear a statement indicating that the copy is for circulation in the Kingdom only.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Any other condition approved by the Council.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>Cases of Granting a Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><strong>The cases for granting a compulsory license are divided into those relating to the translation of a work, the reproduction of a work, and works for the benefit of broadcasting organizations, as follows:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Cases of granting a compulsory license for the translation of a work arise when there is a need in the Kingdom for the translation of the work in order to meet educational or research needs, as follows:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the work has not been translated into Arabic in the Kingdom by the translation right holder or under his authorization within three years from the date of the first publication of the work.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the author, the right holder, or their heirs refuse to translate the work into Arabic or to authorize such translation.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If all translated copies of the work into Arabic in the Kingdom are exhausted, and the right holder fails to provide translated copies of the work after being requested to do so by the license applicant.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The purpose of the compulsory license must not be for profit or commercial gain.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Cases of granting a compulsory license for the reproduction of a work arise to meet educational needs, as follows:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If copies of the work have not been made available in the Kingdom by the right holder or under his authorization to meet the needs of the general public or education at a price comparable to the usual price in the Kingdom for similar works.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\"> If the right holder has ceased, for a period of six months, to make available in the Kingdom copies of the work for sale to meet the needs of the general public or education at a price comparable to the usual price in the Kingdom for similar works, after the expiration of the following periods from the date of first publication of the work:<br \/>\n<\/span><\/span><strong>b1<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>.<\/strong> Three years if the compulsory license relates to the reproduction of a work concerning the mathematical, natural, or technological sciences.<\/span><strong>b2<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>.<\/strong> Five years if the compulsory license relates to the reproduction of a general work.<\/span><\/p>\n<p><strong>b3<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>.<\/strong> Seven years if the compulsory license relates to the reproduction of a work belonging to the realm of fiction, such as novels, poetry, plays, musical works, and art books.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> Cases of granting a compulsory license for the translation of a work for the benefit of broadcasting organizations arise as follows:<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the work has been published in printed form or any other similar form of reproduction.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The broadcasting organizations must have their headquarters in the Kingdom.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The purpose of the license must be limited to serving educational needs and broadcasting scientific information directed at specialists in a specific profession.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The broadcasting organizations must be directed within the Kingdom.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The work must be translated from a copy obtained in accordance with the regulations in force in the Kingdom.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The purpose of the compulsory license must not be for profit or commercial gain.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Subject to paragraph (Third), the Council may authorize broadcasting organizations to translate any text included in an audiovisual fixation prepared and published for educational purposes.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Subject to paragraph (First), if the work to be translated consists mainly of drawings and illustrations, the reproduction cases stated in paragraph (Second) shall apply to it.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>Restrictions on the Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The granting of a compulsory license is subject to the following restrictions:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The licensee may not export copies of the licensed work produced under the compulsory license outside the Kingdom, and the use of such copies must be limited to within the Kingdom.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Any government entity in the Kingdom may export licensed translated copies under the compulsory license to other countries under the following conditions:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The recipients must be nationals of the Kingdom.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The export must not be for profit or commercial purposes.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> An agreement must be reached with the country to which the export is intended, clarifying the mechanism of receipt and distribution.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>Cases of Cancellation and Termination of the Compulsory License<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Implementing Regulations of the Copyright Protection Law regulate the cases of cancellation and termination of the compulsory license under Articles (43 and 44), as follows:<\/span><\/p>\n<p><strong>Article (43) of the Implementing Regulations provides that:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe Council shall cancel the compulsory license in the following cases:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the licensee fails to adequately utilize the compulsory license to meet the needs of the Kingdom within the period specified in the granting decision.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If it is proven that the licensee obtained the compulsory license unlawfully.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the licensee violates the provisions of Article (21) of the Law when preparing the licensed copy.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> If the licensee breaches any provision of the compulsory license\u201d<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article (44) of the Implementing Regulations provides that:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;The Council shall terminate the validity of the compulsory license, after notification by the right holder, if the work has been translated into Arabic or made available in the Kingdom by the right holder, or under his authorization, and is of the same content as the published translation, or at a price comparable to the usual price in the Kingdom. The right holder must notify the licensee of the availability of the translation or copies of the work and provide evidence thereof.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The termination of the license shall take effect three months from the date the licensee is notified.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Copies issued under the compulsory license may continue to circulate in the Kingdom until they are exhausted.\u201d<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>What is the legal definition of a compulsory license in the context of Saudi copyright law?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In the context of Saudi copyright law, a compulsory license is defined as the authorization granted to a third party to exploit a work without the consent of the author or copyright holders. This authorization must be carried out in accordance with the specific provisions of the law and its executive regulations.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The legal framework for these licenses is established under Article 16 of the Copyright Law, which allows the Minister to grant such licenses for reasons of public interest. These regulations are designed to comply with international agreements, such as the Berne Convention and the Paris Act, which permit developing countries to enforce licenses for the translation and reproduction of works for educational purposes without the right holder&#8217;s consent, provided that appropriate remuneration is paid.<\/span><\/p>\n<h2><b>Can a compulsory license be granted on an exclusive basis to one licensee<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No, a compulsory license cannot be granted on an exclusive basis to a licensee.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">According to Article 36 of the Implementing Regulations of the Saudi Copyright Law, one of the general provisions explicitly states that a compulsory license &#8220;shall not be exclusive to the licensee&#8221;. This means that the authorization granted to a third party to exploit a work without the consent of the right holder does not prevent other qualified parties from also obtaining similar licenses for the same work, provided they meet the necessary legal requirements,.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The framework for these licenses is designed to serve the public interest, particularly for educational, research, or scientific purposes, by ensuring that works are accessible even when the original right holder fails to provide them,,. By maintaining the non-exclusive nature of these licenses, the law prevents a single licensee from having a monopoly over the reproduction or translation of a work under the compulsory licensing scheme.<\/span><\/p>\n<h2><b>Overview of Compulsory Licenses for Works within the Kingdom<\/b><\/h2>\n<p><b>The text details the legal framework for compulsory licenses in Saudi Arabia, which allow for the exploitation of intellectual property without the author&#8217;s direct consent under specific conditions. Rooted in the Berne Convention, these regulations prioritize the public interest, particularly for educational and research purposes, when copyright holders fail to provide accessible translations or copies. The sources outline the strict application requirements managed by the Saudi Authority for Intellectual Property, including the necessity for fair financial compensation and proof of prior negotiation attempts. Furthermore, the documents specify operational restrictions, such as limiting the distribution of materials to within the Kingdom and prohibiting commercial profit. the text identifies the criteria for termination, ensuring that these licenses are revoked if the original right holder eventually meets the market&#8217;s needs.<\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Sources:<\/strong><\/h2>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Berne Convention was concluded in 1886 and revised in Paris in 1896, Berlin in 1908, supplemented in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, Brussels in 1948, Stockholm in 1967, Paris in 1971, and amended in 1979. The Kingdom of Saudi Arabia acceded to the Convention in 2003.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Summary from WIPO website on the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1886), accessed Wednesday, 5\/3\/2025.<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Article 1 of the Implementing Regulations issued pursuant to the decision of the Board of Directors of the Saudi Authority for Intellectual Property No. (21\/03\/2022), dated 17\/11\/1443 AH corresponding to 16\/6\/2022.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Article 35 of the Implementing Regulations issued pursuant to the decision of the Board of Directors of the Saudi Authority for Intellectual Property No. (21\/03\/2022).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Article 37 of the Implementing Regulations issued pursuant to the decision of the Board of Directors of the Saudi Authority for Intellectual Property No. (21\/03\/2022).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Article 40 of the Implementing Regulations issued pursuant to the decision of the Board of Directors of the Saudi Authority for Intellectual Property No. (21\/03\/2022).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Article 41 of the Implementing Regulations issued pursuant to the decision of the Board of Directors of the Saudi Authority for Intellectual Property No. (21\/03\/2022).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Article 42 of the Implementing Regulations issued pursuant to the decision of the Board of Directors of the Saudi Authority for Intellectual Property No. (21\/03\/2022).<\/span><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If an author has the right to be attributed as the creator of a work, to use and exploit it, and to prevent others from using or benefiting from it without consent, then it follows that the author\u2019s moral rights are perpetual, non-transferable, and not subject to limitation by prescription (1). This differs from economic [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":601,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[32],"tags":[],"class_list":["post-2709","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-regulation-ip-and-institutional-environment"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2709","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2709"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2709\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5812,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2709\/revisions\/5812"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2709"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2709"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alrashidi.law\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2709"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}